Page 40 - ImagenesPeruMundorevista30
P. 40
Rocoto Relleno It is a dish in which the rocoto is lled with ground
meat, olives, peas, ground peanuts, eggs, fresh cheese, garlic,
onions, among other ingredients. The dish is baked in the oven and
served hot; traditionally it is accompanied by parboiled potatoes.
THE DISH “CHUPE DE CAMARONES” OF
THE NOBEL PRIZE
This is one of the most outstanding nutritious dishes of Arequipa’s
gastronomy, given the abundance of shrimp in part of its coasts.
Its origins are rooted in the arrival of the Spanish in the country.
Ocopa arequipeña “The Incas already had their soups and chupes, but the Spanish
brought items like eggs, milk, and pepper.
Rocoto Relleno Se trata de un plato en el que el rocoto se He acquired literary fame thanks to the fact that Mario Vargas
rellena con carne molida, aceitunas, guisantes, maní molido, Llosa, the Nobel Prize for Literature, wrote an article that said: “He
huevos, queso fresco, ajos, cebollas, entre otros ingredientes. El lived alone, cared for by his housekeeper, Mrs. Inocencia, who put
plato se cocina al horno y se sirve caliente; tradicionalmente se a paci er under my eyes for the rst time. reddish and hot shrimp,
acompaña de papa sancochada. the supreme delicacy of Arequipa cuisine, which would later be my
favorite dish”.
EL CHUPE DE CAMARONES del PREMIO ADOBO AREQUIPEÑO this delicious marinated pork dish is
NOBEL accompanied by vegetables and seasonings cooked in a clay pot.
It is quite popular among the Arequipeños, who usually enjoy it on
Este es uno de los platos nutritivos más destacados de la Sundays as a delicious breakfast, accompanied with bread, due to
gastronomía de Arequipa, dada la abundancia de camarones en the juice of the dish.
la parte de sus costas. Tiene sus orígenes enraizados con la llegada
de los españoles al país. “Los incas ya tenían sus sopas y chupes, AREQUIPE DESSERTS AND THE TRADITIONAL ICE CREAM
pero los españoles traen elementos como el huevo, la leche y la CHEESE
pimienta. Brought by the Spanish in colonial times, EL Queso Helado
Adquirió fama literaria gracias a que, el premio Nobel de Literatura had its heyday in the 18th century; when it expanded in the
Mario Vargas Llosa, escribió un artículo que decía: “Vivía solo, Arequipa region, speci cally in Chuquibamba, Viraco and
cuidado por su ama de llaves, la señora Inocencia, que puso Pampacolca, towns that have the highest milk production in
bajo mis ojos, por primera vez, un chupe de camarones rojizo y the area.
candente, manjar supremo de la cocina arequipeña, que luego Over the years, the dessert began to be prepared in di erent
sería mi plato preferido”. ways. For their part, the nuns of the convent of Santa Catalina
ADOBO AREQUIPEÑO este delicioso plato de carne de cerdo did it in a wooden barrel lled with ice, this container was moved
marinada, viene acompañado de verduras y condimentos in a circular way inside the barrel, in this way the milk froze and
cocinados en una olla de barro. es bastante popular entre los when served they had the appearance of white cheese; from
arequipeños, quienes suelen disfrutarlo los días domingo como this history comes the name of this delicious dessert
un delicioso desayuno, acompañado con pan, debido al jugo del
platillo.
POSTRES AREQUIPEÑOS Y EL TRADICIONAL QUESO HELADO
Traído por los españoles en la época de la colonia, EL Queso
Helado tuvo su apogeo en el siglo XVIII; cuando se expandió en
la región de Arequipa, especí camente en Chuquibamba, Viraco
y Pampacolca, localidades que cuentan con la mayor producción
lechera de la zona.
Con el paso de los años, el postre comenzó a ser preparado en
diferentes formas. Por su parte las religiosas del convento de
Santa Catalina lo hacían en un barril de madera lleno de hielo, este
recipiente era movido en forma circular dentro del barril, de esta
forma la leche se congelaba y al momento de servirlas tenían la
apariencia del queso blanco; de allí el nombre de este delicioso
postre.
Queso helado
40 Imágenes Perú - Mundo
Imágenes Perú - Mundo